古诗鉴赏

新嫁娘词王建〔唐代〕三日入厨下,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝。译文新婚三天来到厨房,洗手亲自作羹汤。还不熟悉婆婆的口味,做好先让小姑品尝。注释三日:古代风俗,新媳妇婚后三日须下厨房做饭菜。羹:泛指做成浓汤的菜肴。“未谙”句:意思是还不熟悉婆婆的口味。谙:熟悉。姑食性:婆婆的口味。遣:让。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也称小姑子。

相思王维〔唐代〕红豆生南国,春来发几枝。

愿君多采撷,此物最相思。

红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。

希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。

注释相思:

题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。

红豆:

又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。

“春来”句:

一作“秋来发故枝”。

“愿君”句:

一作“劝君休采撷”。

采撷(xié):

采摘。

相思:

想念。

杂诗三首·其二王维〔唐代〕君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?注释来日:来的时候。绮(qǐ)窗:雕画花纹的窗户。著花未:开花没有。著(zhuó)花,开花。未,用于句末,相当于“否”,表疑问。

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇



转载请注明地址:http://www.xiangsizia.com/xzsj/9764.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: